Chủ đề mớiChủ đề mới  Hiển thị danh sách thành viênThành viên  LịchLịch  Tìm trên diễn đànTìm kiếm  Trợ giúpTrợ giúp
  Đăng kýĐăng ký  Đăng nhậpĐăng nhập
Đổi mới quản lý giáo dục
 Diễn đàn :Các cuộc vận động của ngành giáo dục :Đổi mới quản lý giáo dục
Message Icon Chủ đề: truyện cười trung quốc Trả lời bài viết Gửi bài viết mới
Tác giả Nội dung
Duonglinh
Groupie
Groupie


Gia nhập: 14 Sep 2010
Trạng thái Online: Offline
Bài viết: 49
Trích dẫn Duonglinh Replybullet Chủ đề: truyện cười trung quốc
    Ngày gửi: 08 Oct 2018 lúc 4:33pm
TRUYỆN 1 : 夫妻分工

托穆对,他的朋友说:“皮尔,我们家里是分工合作,我管几件事,我太太她也管几件事。”

“托穆,拿那你分管什么事?”

“我管孩子和仆人”

“那你太太呢?”

“他管钱和我呗 ! ”

Fūqī fēngōng

tuō mù duì, tā de péngyǒu shuō:“Pí’ěr, wǒmen jiālǐ shì fēngōng hézuò, wǒ guǎn jǐ jiàn shì, wǒ tàitài tā yě guǎn jǐ jiàn shì.”

“Tuō mù, ná nà nǐ fēnguǎn shénme shì?”

“Wǒ guǎn háizi hé púrén”

“nà nǐ tàitài ne?”

“Tā guǎn qián hé wǒ bei! ”

VỢ CHỒNG PHÂN CÔNG

Tom nói với bạn của mình : Bill à , gia đình tôi phân công nhau cùng làm việc , tôi phụ trách vài việc, vợ tôi phụ trách một vài việc ”

“Vậy cậu phụ trách gì hả Tom ?”

“Tớ quản con và người giúp việc ”

“Thế vợ cậu ?”

“Cô ấy quản tiền và tớ “.
IP IP Logged
Duonglinh
Groupie
Groupie


Gia nhập: 14 Sep 2010
Trạng thái Online: Offline
Bài viết: 49
Trích dẫn Duonglinh Replybullet Ngày gửi: 08 Oct 2018 lúc 4:35pm
Chuyện 2 :高招

一名乞丐在街上对一个妇女说:“快给钱,夫人。你想想,如果这把水枪里的水冲掉您脸上的化妆品,后果会怎么样。”

Gāozhāo

yī míng qǐgài zài jiē shàng duì yīgè fùnǚ shuō:“Kuài gěi qián, fūrén. Nǐ xiǎng xiǎng, rúguǒ zhè bǎ shuǐqiāng lǐ de shuǐ chōng diào nín liǎn shàng de huàzhuāngpǐn, hòuguǒ huì zěnme yàng.”

Ý tưởng tuyệt vời

Một người ăn xin trên đường nói với một vị phu nhân : Mai đưa tiền đây ,nếu như tôi dùng súng nước rửa trôi phấn trang điểm trên mặt bà, hậu quả sẽ thế nào nhỉ ?”
IP IP Logged
Duonglinh
Groupie
Groupie


Gia nhập: 14 Sep 2010
Trạng thái Online: Offline
Bài viết: 49
Trích dẫn Duonglinh Replybullet Ngày gửi: 08 Oct 2018 lúc 4:36pm
Chuyện 3:想象

女的:一个与你赚了多少钱?

男的:10亿越盾!

女的:阿!太多了!女做什么工作?

男的:想象!

女的:阿!

Xiǎngxiàng

nǚ de: Yīgè yǔ nǐ zhuànle duōshǎo qián?

Nán de:10 Yì yuè dùn!

Nǚ de: Ā! Tài duōle! Nǚ zuò shénme gōngzuò?

Nán de: Xiǎngxiàng!

Nǚ de: Ā!

Nghề tưởng tượng

Cô gái : một tháng anh kiếm bao nhiêu tiền thế ?

Chàng trai : 1 tỷ em ạ !

Cô gái : woa ! nhiều thế ư ?Vây anh làm nghề gì cơ ?

Chàng trai :”Tưởng tượng

Cô gái : Hả ?
IP IP Logged
Duonglinh
Groupie
Groupie


Gia nhập: 14 Sep 2010
Trạng thái Online: Offline
Bài viết: 49
Trích dẫn Duonglinh Replybullet Ngày gửi: 08 Oct 2018 lúc 4:37pm
huyện 4 :别留客人来吃饭!

爸爸陪客人聊天,小强有话要说。

爸爸见了说:“别那么鬼头鬼脑的,有话大声说。

强大声说:“妈妈让我告诉您,别留客人吃饭!”

Bié liú kèrén lái chīfàn!

Bàba péi kèrén liáotiān, xiǎoqiáng yǒu huà yào shuō.

Bàba jiànle shuō:“Bié nàme guǐtóuguǐnǎo de, yǒu huà dàshēng shuō.

Qiángdà shēng shuō:“Māmā ràng wǒ gàosù nín, bié liú kèrén chīfàn.

Đừng giữ khách lại ăn cơm

bố đang tiếp khách , tiểu Cường có vẻ như muốn nói gì đó với bố .

Bố đoán được liền hỏi : “Con đừng có lén lén lút lút như vậy nữa , có gì cứ nói to lên xem nào !”

Tiểu Cường liền lớn tiếng nói : “Mẹ bảo con nói với bố là đừng giữ khách lại ăn cơm ! ”

Việc hoc tieng hoa thành công còn phụ thuộc vào rất nhiều yếu tố. Bạn có thể học thông qua rất nhiều kênh khác nhau như học từ vựng flashcard, âm nhạc, phim ảnh và truyện cười chẳng hạn. Nó giúp bạn không bị nhàm chán khi học cũng như là cách ghi nhớ từ vựng lâu hơn. Cùng đọc thêm những mẩu truyện cười tiếng Trung nữa nhé!
IP IP Logged
Duonglinh
Groupie
Groupie


Gia nhập: 14 Sep 2010
Trạng thái Online: Offline
Bài viết: 49
Trích dẫn Duonglinh Replybullet Ngày gửi: 08 Oct 2018 lúc 4:39pm
a. Đọc tiếng trung

叫老闆來吃
顧客:小姐,妳煮的飯菜真夠夠難吃。
店員:不會吧!
顧客:妳來叫老闆吃吃看看”
店員:”很抱歉,我們的老闆到隔壁禪餐廳去吃飯了!”
b.Đọc theo phiên âm tiếng trung
Jiào lǎobǎn lái chī
Gùkè:“Xiǎojiě, nǎi zhǔ de fàncài zhēn gòu gòu nán chī.
Diànyuán: Bù huì ba!
Gùkè: Nǎi lái jiào lǎobǎn chī chī kàn kàn”
Diànyuán:”Hěn bàoqiàn, wǒmen de lǎobǎn dào gébì chán cāntīng qù chīfànle!”
c. Dịch tiếng trung ra tiếng việt:
Gọi ông chủ tới ăn
Khách ăn:”cô nhân viên, nhà hàng nấu món ăn thật là khó ăn.
Nhân viên:”không phải chứ?
Khách ăn:”cô đi gọi ông chủ đến ăn thử coi.
Nhân viên:”rất tiếc,ông chủ của chúng tôi qua nhà ăn bên cạnh dùng cơm rồi!
IP IP Logged
Trả lời bài viết Gửi bài viết mới
Xem trang in Xem trang in

Chuyển nhanh đến
Bạn không thể tạo đề tài mới
Bạn không thể trả lời bài viết
Bạn không thể xoá bài viết bạn đã gưi
Bạn không thể sửa bài viết bạn đã gửi
Bạn không thể tạo bình chọn
Bạn không thể bình chọn

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums version 8.03
Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Trang này được tạo ra trong 0.098 giây.