Chủ đề mớiChủ đề mới  Hiển thị danh sách thành viênThành viên  LịchLịch  Tìm trên diễn đànTìm kiếm  Trợ giúpTrợ giúp
  Đăng kýĐăng ký  Đăng nhậpĐăng nhập
Tư tưởng Hồ Chí Minh
 Diễn đàn :Học tập và làm theo tấm gương đạo đức Hồ Chí Minh :Tư tưởng Hồ Chí Minh
Message Icon Chủ đề: Những bản tình ca bất hủ Trả lời bài viết Gửi bài viết mới
<< Trước Trang  of 19
Tác giả Nội dung
Hoangtube
Senior Member
Senior Member
Ảnh đại diện

Gia nhập: 11 May 2010
Trạng thái Online: Offline
Bài viết: 950
Trích dẫn Hoangtube Replybullet Ngày gửi: 06 May 2013 lúc 4:12pm

How Do I live - Trisha Yearwood
 
 
 
 
How do I,
Get through the night without you?
If I had to live without you,
What kind of life would that be?
Oh, I
I need you in my arms, need you to hold,
You're my world, my heart, my soul,
If you ever leave,
baby you would take away everything good in my life,

and tell me now

How do I live without you?
I want to know,
How do I breathe without you?
If you ever go,
How do I ever, ever survive?
How do I, how do I, oh how do I live?

Without you,
There'd be no sun in my sky,
There would be no love in my life,
There'd be no world left for me.
And I,
Baby I don't know what I would do,
I'd be lost if I lost you,
If you ever leave,
Baby you would take away everything real in my life,

And tell me now,

How do I live without you?
I want to know,
How do I breathe without you?
If you ever go,
How do I ever, ever survive?
How do I, how do I, oh how do I live?

Please tell me baby,
How do I go on?

If you ever leave,
Baby you would take away everything,
I need you with me,
Baby don't you know that you're everything,
Good in my life?

And tell me now,
How do I live without you,
I want to know,
How do I breathe without you?
If you ever go,
How do I ever, ever survive?
How do I, how do I, oh how do I live?

How do I live without you?

How do I live without you baby?

How do I live?

How do I live with you?

How do I live without ya baby?


Làm sao Anh sống được nếu không có Em

Làm sao anh sống

Làm sao để anh có thể vượt qua đêm dài mà không có em chứ?
Nếu anh phải sống mà thiếu em
Chẳng lẽ cuộc đời này là vậy sao
Anh luôn cần em trong vòng tay này
Cần có em để được ôm em vào lòng
Em là thế giới, là trái tim, là tâm hồn của Anh

Nếu Em đã từng bỏ đi
Em yêu à có lẽ em cũng đã lấy đi mọi thứ tốt đẹp nhất trong đời Anh
Và giờ thì hãy kể Anh nghe

Làm sao để Anh sống mà không có Em
Anh muốn biết
Làm sao để em có thể vui sống mà không có anh
Nếu mà em đã ra đi
Thì làm sao để Anh sống được trên cõi đời này
Vậy thì phải làm sao để anh có thể sống được chứ

Khi mà không có em, thì khi đó mặt trời cũng không còn mọc trên bầu trời kia
Cũng chẳng còn có tình yêu trong đời anh nữa
Cũng chẳng còn thế giới nào ở bên anh nữa
Và chỉ còn anh, em yêu ơi, anh không biết mình phải làm gì đây
Anh sẽ lạc lối nếu anh mất em
Nếu em bỏ đi
Em yêu à có lẽ em cũng đã lấy đi mọi điều gì đó cũng đã thực sự có trong đời anh
Và giờ hãy kể anh nghe

Điệp khúc:
...

Làm ơn hãy nói anh nghe
Làm sao để anh bước tiếp

Nếu em bỏ đi
Em yêu à có lẽ em cũng đã mang theo em mọi thứ rồi
Anh luôn cần em ở bên
Em yêu à em đâu có hay em là mọi thứ tuyệt vời nhất mà anh có trong cuộc đời này
Và giờ thì hãy kể anh nghe

Điệp khúc:
...
IP IP Logged
Hoangtube
Senior Member
Senior Member
Ảnh đại diện

Gia nhập: 11 May 2010
Trạng thái Online: Offline
Bài viết: 950
Trích dẫn Hoangtube Replybullet Ngày gửi: 11 Jun 2013 lúc 8:05pm
Love me tender
 
 
Elvis Presley
 
 
 
 
Love me tender,
Love me sweet,
Never let me go.
You have made my life complete,
And I love you so.

Love me tender,
Love me true,
All my dreams fulfilled.
For my darling I love you,
And I always will.

Love me tender,
Love me long,
Take me to your heart.
For its there that I belong,
And we’ll never part.

Love me tender,
Love me dear,
Tell me you are mine.
I’ll be yours through all the years,
Till the end of time.

Hãy yêu anh âu yếm, dịu dàng
Hãy yêu anh thật ngọt ngào
Đừng bao giờ để anh bỏ đi
Em đã làm cho cuộc đời anh trở nên trọn vẹn
Và anh yêu em nhiều lắm

Hãy yêu anh âu yếm, dịu dàng
Hãy yêu anh chân thành
Tất cả những ước mơ của mình, anh đều được thoả nguyện
Vì có em đấy, em yêu Anh yêu em và anh sẽ luôn luôn yêu em

Hãy yêu anh âu yếm, dịu dàng
Hãy yêu anh dài lâu
Hãy chỉ cho anh đường đến trái tim em
Vì anh thuộc về nơi ấy
Và đôi ta sẽ không bao giờ lìa xa

Hãy yêu anh âu yếm, dịu dàng
Hãy yêu anh chân thành
Tất cả những ước mơ của mình, anh đều được thoả nguyện
Vì có em đấy, em yêu Anh yêu em
và anh sẽ luôn luôn yêu em

Hãy yêu anh âu yếm, dịu dàng
Hãy yêu anh chân tình
Hãy nói với anh rằng em là của anh
Anh sẽ mãi mãi là của em cho đến suốt cuộc đời

Hãy yêu anh âu yếm, dịu dàng
Hãy yêu anh chân thành
Tất cả những ước mơ của mình, anh đều được thoả nguyện
Vì có em đấy, em yêu Anh yêu em
và anh sẽ luôn luôn yêu em
 
 
 
IP IP Logged
Hoangtube
Senior Member
Senior Member
Ảnh đại diện

Gia nhập: 11 May 2010
Trạng thái Online: Offline
Bài viết: 950
Trích dẫn Hoangtube Replybullet Ngày gửi: 02 Sep 2013 lúc 10:45pm
Sao em nỡ đành quên

Trình bày: Đàm Vĩnh Hưng
 

Sao em nỡ đành quên bao lời tha thiết mong chờ. Sao em nỡ đành quên chuyện tình đẹp như ước mơ. Sao em nỡ đành quên áng mây chiều nghiêng nghiêng bóng, những con đường quen lối đi, mà nay nằm yên đó.
Sao em nỡ đành quên kỷ niệm chan chứa êm đềm. Sao em nỡ đành quên cho lòng này đau xót thêm. Sao em nỡ đành quên lúc đi về ai đưa đón, những khi buồn ai đến thăm, còn đâu nữa mà mong.
Nỡ đành quên sao em, dư âm ngày xưa còn đó, thời gian không làm sao xóa bao lần tay xiết trong tay, nhìn em anh khẽ bảo: thôi đừng xa cách nhau.
Sao em nỡ đành quên kỷ niệm xưa buổi ban đầu. Sao em nỡ đành quên khi tình anh chót trao. Em ơi nếu một mai có ai hỏi người tên ấy, biết nói gì đây hỡi em, mà em nỡ đành quên?!



IP IP Logged
GiaodauLamXung
Senior Member
Senior Member


Gia nhập: 10 Aug 2010
Trạng thái Online: Offline
Bài viết: 136
Trích dẫn GiaodauLamXung Replybullet Ngày gửi: 12 Sep 2013 lúc 9:26pm
Katy Perry
 
Roar
 
 
 
I used to bite my tongue and hold my breath
Scared to rock the boat and make a mess
So I sit quietly, agreed politely
I guess that I forgot I had a choice
I let you push me past the breaking point
I stood for nothing, so I fell for everything

You held me down, but I got up
Already brushing off the dust
You hear my voice, your hear that sound
Like thunder, gonna shake the ground
You held me down, but I got up
Get ready cause I’ve had enough
I see it all, I see it now

Chorus:
I got the eye of the tiger, a fighter, dancing through the fire
Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
Louder, louder than a lion
Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
You’re gonna hear me roar

Now I’m floatin like a butterfly
Stinging like a bee I earned my stripes
I went from zero, to my own hero

You held me down, but I got up
Already brushing off the dust
You hear my voice, your hear that sound
Like thunder, gonna shake the ground
You held me down, but I got up
Get ready ’cause I’ve had enough
I see it all, I see it now

Chorus:
I got the eye of the tiger, a fighter, dancing through the fire
Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
Louder, louder than a lion
Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
You’re gonna hear me roar
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
You’re gonna hear me roar
Roar-or, roar-or, roar-or

I got the eye of the tiger, a fighter, dancing through the fire
Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
Louder, louder than a lion
Cause I am a champion and you’re gonna hear me roar
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
You’re gonna hear me roar
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh
You’re gonna hear me roar
 
Katy Perry, tên thật là Katheryn Hudson, sinh năm 1984. Cô là chủ nhân của các bài hit quen thuộc như: I Kissed A Girl, Hot N Cold, Teenage Dream, California Gurls, Firework, Part Of Me…

Roar - “tiếng gầm”, nói về sức mạnh bên trong, do Katy Perry đồng sáng tác với vài cộng sự. Cô thổ lộ với Mirror về ý tưởng sáng tác: “Tôi viết bài hát khi tôi đã mệt mỏi với việc giấu kín tâm tư của mình mà không dám cất tiếng nói, điều đó gây ra nhiều nỗi bực bội. Kể từ album gần nhất (Teenage Dream), tôi phải đi điều trị tâm lý và bài hát này (Roar) nói về tâm trạng của tôi lúc đó”.

Trong lời hát, Katy viết “Tôi có đôi mắt của hổ”, “Tôi là một nhà vô địch/ Bạn có thể nghe thấy tiếng gầm của tôi”.

Tôi từng hay cắn lưỡi và nín thở
Sợ rằng sẽ gây rắc rối và làm mọi thứ rối tung lên
Vậy nên tôi ngồi yên, đồng ý một cách lịch sự
Tôi đoán rằng tôi đã quên mất tôi có quyền lựa chọn
Tôi để anh đẩy tôi vào những lúc khó khăn
Tôi không dám đứng lên vì điều gì, vậy nên tôi thất bại vì tất cả.

Anh đạp tôi xuống, nhưng tôi sẽ vùng lên
Đã phủi sạch bụi bám trên người
Ồ anh nghe thấy tiếng nói của tôi, anh đã nghe thấy nó
Như sấm chớp, nó sẽ làm rung chuyển thế giới của anh
Anh kéo tôi xuống, nhưng tôi sẽ đứng lên
Hãy sẵn sàng nào vì tôi đã chịu đựng đủ rồi
Tôi đã thấy rõ, giờ thì tôi đã hiểu.

Tôi có đôi mắt của loài hổ, một chiến binh, nhảy múa giữa ngọn lửa
Bởi vì tôi là nhà vô địch và anh sẽ nghe thấy tiếng GẦM của tôi
To hơn, vang hơn cả sư tử
Bởi vì tôi là nhà vô địch và anh sẽ nghe thấy tiếng GẦM của tôi
Oh oh oh oh oh oh
Anh sẽ nghe thấy tôi gầm lên.

Giờ đây tôi đang bay lượn như loài bướm
Chích như loài ong tôi giành được những vết sọc này đấy
Tôi đi lên từ số không, để trở thành vị anh hùng của riêng mình.

Anh đạp tôi xuống, nhưng tôi sẽ vùng lên.
Đã phủi sạch bụi bám trên người.
Ồ anh nghe thấy tiếng nói của tôi, anh đã nghe thấy nó
Như sấm chớp, nó sẽ làm rung chuyển thế giới của anh
Anh kéo tôi xuống, nhưng tôi sẽ đứng lên.
Hãy sẵn sàng nào vì tôi đã chịu đựng đủ
Tôi đã thấy rõ, giờ thì tôi đã hiểu.

Tôi có đôi mắt của loài hổ, một chiến binh, nhảy múa giữa ngọn lửa
Bởi vì tôi là nhà vô địch và anh sẽ nghe thấy tiếng GẦM của tôi
To hơn, vang hơn cả sư tử
Bởi vì tôi là nhà vô địch và anh sẽ nghe thấy tiếng GẦM của tôi
Oh oh oh oh oh oh
Anh sẽ nghe thấy tôi gầm lên.

Gầm-m, gầm-m, gầm-m lên...

Tôi có đôi mắt của loài hổ, một chiến binh, nhảy múa giữa ngọn lửa
Bởi vì tôi là nhà vô địch và anh sẽ nghe thấy tiếng GẦM của tôi
To hơn, vang hơn cả sư tử
Bởi vì tôi là nhà vô địch và anh sẽ nghe thấy tiếng GẦM của tôi
Oh oh oh oh oh oh
Anh sẽ nghe thấy tôi gầm lên.
Anh hùng nhất khoảnh
IP IP Logged
Hoami
Senior Member
Senior Member
Ảnh đại diện

Gia nhập: 21 Jul 2010
Trạng thái Online: Offline
Bài viết: 293
Trích dẫn Hoami Replybullet Ngày gửi: 23 Apr 2014 lúc 3:13pm
Everybody Loves Somebody Sometime
 
 
 
 
 
Everybody loves somebody sometime
Everybody falls in love somehow
Something in your kiss just told me
My sometime is now
Everybody finds somebody someplace
There's no telling where love may appear
Something in my heart keeps saying
My someplace is here
If I had it in my power
I'd arrange for every girl to have your charms
Then every minute, every hour
Every boy would find what I found in your arms
Everybody loves somebody sometime
And although my dreams were overdue
Your love made it all worth waiting
For someone like you
If I had it in my power
I'd arrange for every girl to have your charms
Then every minute, every hour
Every boy would find what I found in your arms
Everybody loves somebody sometime
And although my dreams were overdue
Your love made it all worth waiting
For someone like you
Everybody loves somebody sometime


Bất kỳ ai cũng đều yêu một người trong tim mình
Bất kỳ ai cũng đều yếu đuối trong tình yêu
Nụ hôn của em thì thầm với tôi rằng
Thời gian này sẽ là vĩnh cửu

Tất cả mọi người rồi sẽ tìm được người mà mình yêu thương
Tình yêu có thể xuất hiện, bất kể nơi đâu
Một cái gì đó trong trái tim tôi luôn nói
Tình yêu của tôi ở nơi này, bên em

Nếu tôi có sức mạnh điều khiển cuộc sống
Tôi muốn cho mỗi cô gái đều có được nét quyến rũ của em
Sau đó, mỗi phút, mỗi giờ
Mỗi cậu bé sẽ tìm thấy tình yêu của mình như những gì tôi cảm nhận được trong vòng tay em
Mỗi người đều mang một ai đó trong tim
Và mặc dù những giấc mơ của tôi đã quá lâu
nhưng tình yêu của em đã làm cho mọi sự chờ đợi trở nên có giá trị

Nếu tôi có sức mạnh điều khiển cuộc sống
Tôi muốn cho mỗi cô gái đều có được nét quyến rũ của em
Sau đó, mỗi phút, mỗi giờ
Mỗi cậu bé sẽ tìm thấy tình yêu của mình như những gì tôi cảm nhận được trong vòng tay em
Mỗi người đều mang một ai đó trong tim
Mỗi người đều mang một ai đó trong tim
Và mặc dù những giấc mơ của tôi đã quá lâu
nhưng tình yêu của em đã làm cho mọi sự chờ đợi trở nên có giá trị
Người luôn ở trong tôi là em
 
IP IP Logged
Hoami
Senior Member
Senior Member
Ảnh đại diện

Gia nhập: 21 Jul 2010
Trạng thái Online: Offline
Bài viết: 293
Trích dẫn Hoami Replybullet Ngày gửi: 23 Apr 2014 lúc 3:21pm
I just called to say I love you" của Stewie Wonder
 
Em chỉ gọi để nói rằng em yêu anh
 
 
 
No New Year's Day to celebrate
No chocolate covered candy hearts to give away
No first of spring
No song to sing
In fact here's just another ordinary day

No April rain
No flowers bloom
No wedding Saturday within the month of June
But what it is, is something true
Made up of these three words that I must say to you

I just called to say I love you
I just called to say how much I care
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart

No summer's high
No warm July
No harvest moon to light one tender August night
No autumn breeze
No falling leaves
Not even time for birds to fly to southern skies

No Libra sun
No Halloween
No giving thanks to all the Christmas joy you bring
But what it is, though old so new
To fill your heart like no three words could ever do

I just called to say I love you
I just called to say how much I care, I do
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart

I just called to say I love you
I just called to say how much I care, I do
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart, of my heart,
of my heart

I just called to say I love you
I just called to say how much I care, I do
I just called to say I love you
And I mean it from the bottom of my heart, of my heart,
baby of my heart
 
Ko phải là bữa tiệc năm mới đầu tiên được tổ chức
không phải là chiếc kẹo sô cô là hình trái tim bị vứt đi
Không phải là mùa xuân đầu tiên
Không phải là bài ca được hát
Trong thực tế ở đây vẫn chỉ là những ngày bình thường thôi

Không phải tháng tư mưa rơi
Không phải là mùa hoa nở
Cũng không phải là đám cưới được tổ chức vào thứ 7 của tháng 6
Nhưng đó là cái gì, một điều gì đó là thật
Đó chỉ là 3 từ mà anh phải nói với em

Anh muốn gọi cho em và nói anh yêu em
Anh muốn gọi cho em và nói rằng anh quan tâm đến em nhiều lắm
Anh muốn gọi cho em và nói anh yêu em
Và đó là lời rất trân thành từ trong trái tim anh đó

Không phải là mùa hè
Không phải là cái nắng ấm mùa tháng 7
Cũng không phải là ánh trăng dịu dàng vào mỗi đêm tháng 8
Không phải cơn gió hiu hiu mùa thu
Cũng ko phải mùa lá rụng
Cũng ko phải là lúc để những đàn chim cất cánh bay về bầu trời phương nam

Cũng không phải là chùm sao bảo bình
Cũng không phải là ngày lễ Halloween
Cũng không phải là ngày lễ tạ ơn, hay là giáng sinh vui vẻ mà em đã mang đến
Nhưng đó là điều gì, là một điều thật mới mẻ
Nó tràn ngập trái tim em như là ba từ đó chưa từng được nói ra
IP IP Logged
T5980
Admin Group
Admin Group


Gia nhập: 15 Jan 2013
Trạng thái Online: Offline
Bài viết: 25
Trích dẫn T5980 Replybullet Ngày gửi: 19 May 2016 lúc 6:56pm
Butterfly Fly Away - Miley Cyrus

You tuck me in,
Turn out the light
kept me safe and sound at night
little girls depend on things like that

Brush my teeth and comp my hair
had to drive me everywhere
you were always there when I looked back

You had to do it all alone
Make a living, make a home
Must have been as hard as it could be

And when I couldn't sleep at night
Scare things wouldn't turn out right
you would hold my hand and sing to me

Caterpillar in the tree, how you wonder who you'll be
can't go far but you can always dream
Wish you may and wish you might
don't you worry hold on tight.
I promise you there will come a day
Butterfly Fly Away
Butterfly Fly Away (butterfly fly away)

Flap your wing now you cant stay
Take those dreams and make them all come true
Butterfly Fly Away (butterfly fly away)
We been waiting for this day
All along and know just what to do
Butterfly,
Butterfly,
Butterfly,
Butterfly Fly Away

(Butterfly Fly Away)

(Butterfly Fly Away)



Cha ôm con vào lòng,
tắt ngọn đèn đi
Cho con giấc ngủ yên lành mỗi buổi đêm
Những cô bé lớn lên bằng những điều dịu ngọt như thế

Con đánh răng, và chải mái tóc
Cha đưa con đi khắp mọi nơi
Cha luôn ở đó, khi còn nhìn lại về phía sau

Cha đã phải làm điều đó, một mình
Làm chủ cuộc sống của mình, dựng xây tổ ấm
Phải thế, dù cho có khó khăn

Và khi con trằn trọc suốt đêm
Sợ hãi rằng mọi thứ sẽ chẳng đi đúng hướng
Cha nắm tay con, và hát cho con nghe

Con sâu bướm còn nằm trên cây, làm sao mày biết chắc mày sẽ ra sao?
Dù chẳng thể bay xa, nhưng con hãy vẫn mơ ước
Mơ rằng con có thể, và sẽ làm được
Đừng lo lắng chi, giữ chắc lấy
Cha hứa với con, sẽ có một ngày
Cánh bướm bay xa...
Cánh bướm bay xa...

Vỗ đôi cánh nào, con không thể ở lại nữa
Mang những ước mơ kia, và biến chúng thành sự thật
Cánh bướm bay xa...
Chúng ta mong mỏi ngày này
Từ ban đầu và biết phải làm gì
Cánh bướm ơi,
Cánh bướm,
Cánh bướm vút bay,

Bươm bướm bay xa

Bươm bướm bay xa
Mọi người sinh ra đều bình đẳng
IP IP Logged
<< Trước Trang  of 19
Trả lời bài viết Gửi bài viết mới
Xem trang in Xem trang in

Chuyển nhanh đến
Bạn không thể tạo đề tài mới
Bạn không thể trả lời bài viết
Bạn không thể xoá bài viết bạn đã gưi
Bạn không thể sửa bài viết bạn đã gửi
Bạn không thể tạo bình chọn
Bạn không thể bình chọn

Bulletin Board Software by Web Wiz Forums version 8.03
Copyright ©2001-2006 Web Wiz Guide

Trang này được tạo ra trong 0.160 giây.